Kostan Zarian

L’île et un homme

Récit traduit de l'arménien et préfacé par Pierre Ter‑Sarkissian.  

Collection : Arménies
Paru en mars 1997
15,5 × 24 cm, 160 p., 1997.
ISBN 2-86364-088-7
Prix : 12 €

LE LIVRE
L'AUTEUR

Entre récit de voyage et journal intime, L’île et un homme se marque des réminiscences et des souvenirs d’amitiés nouées à Ischia, Corfou ou Chypre, là où se côtoient, dans les années cinquante, nombre d’écrivains en recherche de nouveaux champs d’inspiration à la croisée des cultures : « Nous avons vécu un mois merveilleux à Ischia avec ce vieux Zarian qui, à propos, suggère que vous alliez y passer un an à discuter avec lui des problèmes fondamentaux de la vie, de l’art, de la sexualité et de la mort. » (lettre de Lawrence Durrell à Henry Miller). Véritable contrepoint de L’île de Prospero, ce voyage intérieur, au style incisif, se donne le caractère d’une narration traversant l’imaginaire de l’insularité ; mais les voiles de la fiction découvrent à chaque instant les mythes méditerranéens chers à un écrivain qui savait entendre la voix des choses et des hommes.

Originaire du Caucase, Kostan Zarian poursuit ses études à Paris puis à Bruxelles où il écrit ses premiers poèmes en français. II décide ensuite d'apprendre l'arménien à Venise (comme Byron) et c'est dans cette langue qu'il produira l'essentiel de son œuvre littéraire avant de retourner en Union soviétique où il meurt en 1969. Son grand roman, Le bateau sur la montagne, a également été traduit (Seuil).

Et aussi Arménies


Mise à jour :jeudi 13 février 2025 | [Mentions légales] | RSS 2.0